AC | ז כל הנחלים הלכים אל הים והים איננו מלא אל מקום שהנחלים הלכים--שם הם שבים ללכת
|
ASV | All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.
|
BE | All the rivers go down to the sea, but the sea is not full; to the place where the rivers go, there they go again.
|
Darby | All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.
|
ELB05 | Alle Flüsse gehen in das Meer, und das Meer wird nicht voll; an den Ort, wohin die Flüsse gehen, dorthin gehen sie immer wieder.
|
LSG | Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n'est point remplie; ils continuent à aller vers le lieu où ils se dirigent.
|
Sch | Alle Flüsse laufen ins Meer, und das Meer wird doch nicht voll; an den Ort, wohin die Flüsse einmal laufen, laufen sie immer wieder.
|
Web | All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; to the place from whence the rivers come, thither they return again.
|